<div dir="ltr"><h1 class="">The Power of Names</h1>
 <div class="">Posted by <cite class=""><a href="http://www.newyorker.com/magazine/bios/adam_alter/search?contributorName=Adam%20Alter" title="search site for content by Adam Alter" rel="author">Adam Alter</a></cite></div>
 


<div class="">

<br>
</div>
 <div class="">

 <p></p>

<p>The German poet Christian Morgenstern once said that “all seagulls 
look as though their name were Emma.” Though Morgenstern was known for 
his <a href="http://www.alb-neckar-schwarzwald.de/morgenstern/morgenstern_poems.html" target="_blank">nonsense poetry</a>,
 there was truth in his suggestion that some linguistic labels are 
perfectly suited to the concepts they denote. “Dawdle” and “meander” 
sound as unhurried as the walking speeds they describe, and “awkward” 
and “gawky” sound as ungainly as the bodies they represent. When the 
Gestalt psychologist and fellow German Wolfgang Köhler <a href="http://books.google.com/books?id=-jgN7PpjR1AC&pg=PA224&lpg=PA224&dq=morgenstern+poet+all+seagulls+emma&source=bl&ots=xSruFqfm9r&sig=pJ4oellVvW1mZ-lr_0sTwUTzwGs&hl=en&sa=X&ei=_ceoUcqaEba34APcioCIBw&ved=0CDcQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false" target="_blank">read Morgenstern’s poem</a>,
 in the nineteen-twenties, he was moved to suggest that words convey 
symbolic ideas beyond their meaning. To test the idea more carefully, he
 asked a group of respondents to decide which of the two shapes below 
was a <i>maluma</i> and which was a <i>takete:</i></p>

<p><img alt="malumatakete-580.png" src="http://www.newyorker.com/online/blogs/elements/malumatakete-580.png" class="" style="text-align: center; display: block; margin: 0px auto 20px;" height="234" width="580"></p>

<p>If you’re like the vast majority of Köhler’s respondents, you’re compelled by the idea that <i>malumas</i> are soft and rounded (like the shape on the left), whereas <i>taketes</i>
 are sharp and jagged (like that on the right). As Köhler showed, words 
carry hidden baggage that may play at least some role in shaping 
thought. What’s surprising, perhaps, is how profoundly a single word can
 shape material outcomes over time. </p>
 


 <div id="entry-more"><p>Take the case of the proper name, a particular type of word. Like <i>maluma</i> and <i>takete</i>, the names people choose for their children convey a wealth of sometimes unintended information. <a href="http://www.abajournal.com/weekly/female_lawyers_with_masculine_names_may_have_a_better_shot_at_judgeships_st" target="_blank">In one study</a>,
 the economists Bentley Coffey and Patrick McLaughlin examined whether 
female lawyers in South Carolina were more likely to become judges if 
their names were more “masculine.” Some names—like James, John, and 
Michael—are almost exclusively male; others—like Hazel, Ashley, and 
Laurie—are almost exclusively female. But a third group is shared almost
 equally by men and women—like Kerry and Jody—and women with those names
 were notably more likely than their nominally feminine counterparts to 
become judges. The researchers labelled the phenomenon the Portia 
Hypothesis, after the female character in Shakespeare’s “The Merchant of
 Venice” who disguises herself as a man so she can appear before the 
all-male court. (Note that the experiment can’t rule out the possibility
 that the nominally masculine lawyers actually behaved differently from 
their nominally feminine counterparts.)</p>

<p>Similar linguistic associations influence how we think and behave in 
other ways. For example, if I told you that I was driving north across 
hilly terrain tomorrow, would you expect that drive to be mostly uphill 
or mostly downhill? If you’re like most people, you associate northerly 
movement with going uphill, and southerly movement with going downhill. 
According to <a href="http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=963159" target="_blank">research by the psychologists Leif Nelson and Joseph Simmons</a>,
 this association produces some strange biases: people believe that a 
bird will take longer to migrate between the same two points if it flies
 north than if it flies south; they expect a moving company to charge 
eighty per cent more to move furniture north rather than south; and, as <a href="http://spp.sagepub.com/content/2/5/547" target="_blank">a different study</a>
 concluded, they assume that property is more valuable when it sits in 
the northern part of town. Apparently these quirks stem from the 
decision of early Greek mapmakers to plot the northern hemisphere above 
the southern hemisphere—a decision that frustrated, among others, an 
Australian named Stuart McArthur, who proposed <a href="http://www.odt.org/NewMaps.htm#Mcarthur" target="_blank">a corrective map</a>
 that reversed the projection. This may not be the sort of effect that 
Köhler envisaged, but it does suggest that arbitrary linguistic traits 
have an outsized influence on our thoughts and actions.</p>

<p>What ancient mapmakers did unwittingly for north and south, lawyers 
do intentionally when they describe accident scenes. The defense might 
call a car accident “contact”; the plaintiff might say one car “smashed”
 the other. These labels really matter, as Elizabeth Loftus and John 
Palmer showed in a classic experiment. After a group of students watched
 the same series of traffic accidents, they were asked how fast the cars
 were going when the accident occurred. When the cars were described as 
having “contacted” one another, the students estimated their speed to be
 thirty-two miles an hour, whereas another group estimated that the cars
 were travelling at forty miles an hour when they were described as 
having “smashed” one another. In a second experiment, fourteen per cent 
of participants incorrectly remembered seeing shattered glass when told 
that the cars “hit” one another, whereas thirty-two per cent of 
participants in a second sample made the same error when told the cars 
“smashed” into one another. If a single word can change how people 
remember an event they witnessed only minutes earlier, there isn’t much 
hope for eyewitnesses who recall, often months or years later, events 
experienced under stressful, distracted conditions.  </p>

<p>Beyond their meaning, words also differ according to how easy they 
are to pronounce. People generally prefer not to think more than 
necessary, and they tend to <a href="http://pages.stern.nyu.edu/%7Eaalter/tribes.pdf" target="_blank">prefer objects, people, products, and words</a>
 that are simple to pronounce and understand. In 2006, my colleague 
Daniel Oppenheimer and I investigated the performance of hundreds of 
stocks immediately after they were listed on the financial markets 
between 1990 and 2004. We discovered that companies with simpler names 
that were easier to pronounce received a greater post-release bump than 
did companies with complex names. (I also wrote about this phenomenon <a href="http://www.nypost.com/p/news/opinion/opedcolumnists/trade_of_the_trick_U7gmvx2cuvrAn2SzhcZU1K" target="_blank">for the New York <i>Post</i></a>.)
 The effect was strongest during the first few days of trading, when 
investors had little information about the stock’s fundamentals and were
 more likely to be swayed by extraneous factors. (We also ran a series 
of additional analyses to rule out the possibility that the effect was 
driven by different naming trends across different industries, company 
sizes, or countries, and the possibility that successful stocks seem to 
have fluent names merely because they’re mentioned more often in the 
media.) Even stocks with pronounceable ticker codes (e.g., KAR)—the 
letter strings that investors use to refer to each stock—outperformed 
those with unpronounceable ticker codes (e.g., RDO) in the short run. An
 investor who placed a thousand dollars in the ten most fluently named 
stocks between 1990 and 2004 would have earned a fifteen-per-cent return
 after just one day of trading, whereas the same thousand dollars 
invested in the ten least fluently named stocks would have earned a 
return of only four per cent. (In the magazine last year, John Colapinto
 wrote about the virtues of simplicity <a href="http://www.newyorker.com/reporting/2011/10/03/111003fa_fact_colapinto">in choosing brand names</a>.</p>

<p>Even the names people choose for their children vary from simple to 
complex, and that decision determines some of their outcomes later in 
life. With the psychologists Simon Laham and Peter Koval, I <a href="https://ppw.kuleuven.be/okp/_pdf/Laham2012TNPEW.pdf" target="_blank">found</a>
 that people prefer politicians with simpler names—and lawyers in 
American firms with fluent names rise up the legal hierarchy to 
partnership more quickly than their non-fluently named colleagues. (The 
result persisted even when we focussed on Anglo-American names, so it 
doesn’t simply boil down to xenophobic prejudice.) </p>

<p>These studies suggest a sort of linguistic <a href="http://www.pbs.org/wgbh/aso/databank/entries/dp27un.html" target="_blank">Heisenberg principle</a>:
 as soon as you label a concept, you change how people perceive it. It’s
 difficult to imagine a truly neutral label, because words evoke images 
(as do <i>maluma</i> and <i>takete</i>), are associated with other 
concepts (as are “north” with up and “south” with down), and vary in 
complexity (from KAR to RDO). Still, you don’t need to worry too much 
about what you name your children. The effects are subtle, people with 
non-fluent names succeed all the time, and norms change. After three 
decades of fluently named Presidents—a Ronald, two Georges, and a 
Bill—Barack Obama ascended to the Presidency. Five years later, “Barack”
 has become one of the easiest-to-pronounce names in the country. </p>
 
<p><i>Adam Alter is the author of <a href="http://www.amazon.com/Drunk-Tank-Pink-Unexpected-Forces/dp/1594204543/" target="_blank">Drunk Tank Pink: And Other Unexpected Forces That Shape How We Think, Feel, and Behave</a>,
 in which many of these studies are also discussed. He is an assistant 
professor of marketing at New York University’s Stern School of 
Business, with an affiliated appointment in the N.Y.U. psychology 
department.</i></p>

<p><em>Illustration by Jordan Awan.</em></p></div>




 </div><div><br>-- <br>Art Deco (Wayne A. Fox)<br><a href="mailto:art.deco.studios@gmail.com" target="_blank">art.deco.studios@gmail.com</a><br><br><img src="http://users.moscow.com/waf/WP%20Fox%2001.jpg"><br>
</div></div>